noviembre 28, 2007

Postdatas de una conversación geminiana

En algún momento de mi vida tuve una colección considerable de proverbios de varias partes del mundo. Ahora, que no sé ni dónde quedó, me encuentro este y no puedo evitar intentar apropiármelo (la construcción sintáctica exótica y las múltiples esdrújulas se deben al trabajo sobre perífrasis aspectuales que he estado haciendo, intermitentemente, toda la tarde) y como ya tenía un nick y un subnick en el mazinger, me pareció mejor postearlo:

"To err is human, to forgive, canine"

Quiero decir, además, que está atribuido al productivísimo señor Anónimo.

Tengo que acabar ese trabajo antes de mañana a las 9 de la mañana, pero como también tengo cierta disposición anímica parecida a los bailarines de butoh, que necesitan llegar al agotamiento para poder dejar fluir lo auténtico, voy a compartiros otro bocadillo de verdad. Este parece ser de Alicia, la de Lewis:

"Como niño es terriblemente feo, pero como cochino es precioso"

Espero que mi trabajo quede como cochino...

5 comentarios:

Depto. Editorial dijo...

chale, a riesgo de gastar mi chiste: que buena conversacion entre 4 personas, a través de sólo 2!.. aunque empiezo a preocuparme, por un momento me pareció haber leído "perifrasis espectrales".... me urge acabar mi proyecto y exorcisar mis propios fantasmas academicos!!

Sergio Alejandro Aguillón-Mata dijo...

El chiste no es que tu trabajo quede como cochino, sino que lo vean como cochino: Alicia estaría variando el eterno problema de ver el vaso medio lleno y etcétera. Ánimo. Mando un beso.

Lear dijo...

Sí, que tu trabajo quede como cochino para los perros que lo revisarán...es una buena combinación.

Lear dijo...

Oye, Carmina, iba a decir que qué bonito pájaro el de tu blog, pero supuse que se oiría muy porno... ¿Luego me enseñas (diablos..., otra vez...) cómo poner esas cosas?

Carmina Cardamomo dijo...

xexe, a eso sólo podría decirte que mi blog es niña!