noviembre 28, 2007

Postdatas de una conversación geminiana

En algún momento de mi vida tuve una colección considerable de proverbios de varias partes del mundo. Ahora, que no sé ni dónde quedó, me encuentro este y no puedo evitar intentar apropiármelo (la construcción sintáctica exótica y las múltiples esdrújulas se deben al trabajo sobre perífrasis aspectuales que he estado haciendo, intermitentemente, toda la tarde) y como ya tenía un nick y un subnick en el mazinger, me pareció mejor postearlo:

"To err is human, to forgive, canine"

Quiero decir, además, que está atribuido al productivísimo señor Anónimo.

Tengo que acabar ese trabajo antes de mañana a las 9 de la mañana, pero como también tengo cierta disposición anímica parecida a los bailarines de butoh, que necesitan llegar al agotamiento para poder dejar fluir lo auténtico, voy a compartiros otro bocadillo de verdad. Este parece ser de Alicia, la de Lewis:

"Como niño es terriblemente feo, pero como cochino es precioso"

Espero que mi trabajo quede como cochino...

noviembre 01, 2007

Luces, cámara y ...

Había prometido porno, pero claro, nanay! No obstante, he aquí una buena muestra de acción, xe!

octubre 24, 2007

Felino nevado



Puesto que el rating de este blog parece haber bajado notablemente, estuve considerando seriamente la posibilidad de postear una foto porno mía, pero todavía tengo confianza en que no hace falta recurrir a los trucos baratos de Tina Marie y decidí mejor hacer una traducción de Aspenström y subirla junto con su foto felina. Espero la disfruteis.

El leopardo de las nieves

Las huellas del leopardo de las nieves encaminan siempre hacia una gruta.
En la gruta hay siempre un santo murmurando:
“Esto no es esto.”
La montaña Chomolungma puede ser otra montaña.

Aun para nosotros, a menor altura,
deslumbra el sol con su obra por el día
y esgrime la luna su resplandor por la noche.
Esta ciudad acaso sea otra ciudad.

Lo que yo necesito no es un leopardo de las nieves
sino un perro ovejero que mantenga a mis sombras en jaque,
un sólido cerco en torno a algo incontestable:
“Esto es esto.”

De ser así, de entre las montañas, la más pequeña sería
un guijarro.

septiembre 29, 2007

six drummers

La versión video-musical del aquello que leímos en la prepa: "Los secretos de una casa"

septiembre 27, 2007

Niña




Lava la ropa blanca los lunes y ponla a secar en las piedras; lava la ropa de color los martes y cuélgala del tendedero; no camines con la cabeza destapada bajo el sol de mediodía; guisa frituras de calabaza en aceite dulce muy caliente; remoja tu ropa interior justo después de quitártela; cuando compres algodón para hacerte una blusa linda cerciórate de que no tenga resina porque si no, no va a aguantar ni una lavada; deja el pescado salado remojando toda la noche antes de cocinarlo; ¿es cierto que cantas benna cuando vas a catequesis?; siempre come de manera que no se le revuelva el estómago a nadie más al verte; los domingos, trata de caminar como una dama y no como la zorra en que estás tan dispuesta a convertirte; no cantes benna los domingos en catequesis; no hables con los vagos de los muelles, ni siquiera para indicarles el camino; no comas fruta en la calle o te seguirán las moscas; pero si nunca canto benna los domingos y menos en catequesis; así se cose un botón; así se hace el ojal para el botón que acabas de coser; así haz el dobladillo de un vestido cuando veas que se está descosiendo, para que puedas cuidarte de no parecer la zorra en que sé que estás dispuesta a convertirte; así debes planchar la camisa caqui de tu padre para que no tenga una sola arruga; así debes planchar los pantalones caqui de tu padre para que no tengan una sola arruga; así se cultiva el quimbombó, lejos de la casa, porque sus árboles son refugio de hormigas rojas; cuando cultives malanga asegúrate de regarla bien porque si no da comezón en la garganta al comerla; así se barre un rincón; así se barre una casa entera; así se barre un patio; así le debes sonreír a alguien que no te agrada mucho; así le debes sonreír a alguien que no te agrada en lo más mínimo; así le debes sonreír a alguien que te agrada sin reservas; así se pone la mesa para la hora del té; así se pone la mesa para cenar; así se pone la mesa para cenar con un invitado importante; así se pone la mesa para almorzar; así se pone la mesa para el desayuno; así es como debes comportarte en presencia de hombres que no te conocen muy bien, y de esa forma evitarás que reconozcan de inmediato a la zorra en que te he advertido no te conviertas; asegúrate de asearte todos los días, aunque sea con tu propia saliva; no te pongas en cunclillas para jugar canicas: no eres un niño, ¿recuerdas?; no cortes flores ajenas: te puedes enfermar de algo; no le tires piedras a los mirlos porque pueden no ser mirlos; así se hace el budín; así se hace la doukona; así se hace la sopa calalú; así se prepara un buen remedio para el catarro; así se prepara un buen remedio para sacarse un niño antes de que alcance a ser un niño; atrapa así a los peces; regresa así un pez que no te guste para evitar que te caiga mal; así se intimida a un hombre; así te intimida un hombre; así es como se ama a un hombre, y si esto no funciona, hay otros modos, y si no funcionan, no te sientas demasiado mal por rendirte; escupe así al aire, cuando te den ganas, y así muévete, rápido, para que no te caiga encima; así se hace rendir el dinero; siempre pellizca un poco el pan para asegurarte de que está fresco; pero ¿qué hago si el panadero no me deja tocar el pan?; ¿quieres decir que, después de todo, realmente vas a ser el tipo de mujer a la que el panadero no deje acercarse al pan?

Este texto es "Girl", de Jamaica Kincaid; la traducción es mía y es una versión más trabajada que la que apareció en el blog de mi carnalito Vil Clinton (fotomental) hace unos meses, cuando aún no me atrevía a hacer un blog. La preciosa foto es del geólogo de tiempo completo y promotor de las ciencias y las artes y fotógrafo de ratos libres, Pedro Almeida

septiembre 26, 2007

Uso correcto de la lengua española

Gracias a Rosana Márgaro, quien no mezquinea con sus doctísimos conocimientos, podremos pulir nuestro léxico...

ASFALTADO.- Expresión que dicen las maestras al niño que no va diario a la escuela.

DEPARA.- Lo que dicen las tarjetitas que les ponen a los regalos.

MATUTINO.- Hijo del oficial Matute.

MINISTERIO.- Pequeño aparato estereofónico.

NOGALES.- que descobijas, Ciudad antagónica de Gales.

ONDEANDO.- Ontoy.

REMATES.- Lo que hicites ora que fuites a Chapultepec.

ALABANZA.- Lugar al que se va la comida árabe al ingerirse.

ALFALFA.- Primera primera letra letra griega griega.

INDIGESTIÓN.- Trámite que solicita un indio.

IRAQUÍ.- Expresión de algunos para que voltees a ver.

CAMARÓN.- Aparato enorme que saca fotos.

BECERRO.- Observa una loma o colina.

BERRO.- Perro Árabe.

POLINESIA.- Mujer policía testaruda o que no entiende razones.

TELEPATÍA.- Aparato de TV para la hermana de mi mamá.

TOTOPO.- Mamamífero ciciego de pepelo nenegro que cocome frijojoles.

TUNICA.- Bacinica de tu propiedad.

ATIBORRARTE.- Desaparecerte.

CACHIBACHE.- Pequeño hoyo en el pavimento que está a punto de convertirse en bache.

DILEMAS.- Háblale más.

DIÓGENES.- La embarazó.

ENDOSCOPIO.- Me preparo para todos los exámenes, excepto para dos.

MANIFIESTA.- Fiesta de cacahuates.

MENSULA.- Tóntula, babósula.

MEOLLO.- Me escucho.

NITRATO.- Apatía por hacer algo.

NUEVAMENTE.- Cerebro sin usar.

TALENTO.- No tan rápido

septiembre 23, 2007

Women In Art

Este mes fui un poco local. Para ampliar la perspectiva vienen 500 años de imágenes...

septiembre 13, 2007

Eficacia simbólica del artefacto



Gumpertz decía que después de haber trabajado con el lenguaje por más de sesenta años podía asegurar que más del 80% de la comunicación no es verbal.

agosto 31, 2007

Wikipedia ilustra: El nombre bambú es una onomatopeya de Malasia, que fue introducida en Europa por los portugueses en el siglo XVI. ¿Onomatopeya?


Antes de que acabe el mes quisiera escribir algo sobre el no perder la perspectiva, pero esto no puede ser un manual, ni un folletillo de recomendaciones. Ni siquiera podría ser un conjunto de reflexiones sino una especie de invocación, de encantación o, en el peor de los casos, una súplica. Para este propósito basta con la simple mención; se trata de eficacia simbólica, o algo así, y me recuerda aquella vez cuando G me dio una brújula y no supe si era un regalo inocente o si había fungido como canal de una respuesta lejana a una solicitud de la siempre clara indicación polar.

En cualquier caso, lo que me llama la atención es lo irónico del hecho del afianzamiento: no perder perspectiva es, en realidad, perderla, soltarla y agarrar una nueva, para volverla a soltar y otra vez y otra y... Hasta que sea suficiente.

Es como brincar de un bambú a otro...

agosto 04, 2007

Cortando el listón

Esta sucinta nota tiene como propósito presentar este blog, hacerlo cómodo y habitable, y preparar así el terreno para poder postear algo sobre los perros muertos en las carreteras, visión que me persigue desde la infancia cada vez que viajo por tierra y que se reavivó estas vacaciones, o sobre los espasmos de angustia matutina por haber soñado que no tengo casa, que tengo que representar al Mal -con clarísima mayúscula- en una pastorela, o que simplemente tengo que regresar a la vida responsable.

Surge una leve sonrisa en mi cara de madrugada ante la perspectiva de escribir oraciones largas y con escasos signos de puntuación...

julio 18, 2007

En construcción...

El concretar un objetivo es cosa delicada y no hay por qué andarlo arreando. Pronto habrá sustancia y médula por aquí...